07.10.2006
Décodeur pour interpréter le discours de Ségolène...
Voici les phrases clés du discours fondateur prononcé par Ségolène Royal à Vitrolles, au cours duquel elle a officiellement lancé sa candidature présidentielle:
LA FRANCE:
- "Plus les insécurités quotidiennes et sociales et les précarités gagnent du terrain, plus les Français ont mal en leur France et plus ils s'inquiètent de la pérennité de la Nation, et moins ils sont portés à la vouloir généreuse avec les siens et hospitalière aux autres".
Traduction : les Français sont des gros nazes quand ils ont la trouille, ils se referment comme des huîtres.
- "Nous croyons à la France, à ses talents, à son potentiel, à sa jeunesse, à son esprit d'entreprendre et à la solidité toujours actuelle de la Nation, de l'Etat et de la République".
Traduction : ça mange pas de pain ... mais bon, faut faire "valeurs de droite"...
L'IMMIGRATION :
- "La France doit achever de reconnaître comme ses enfants légitimes ceux dont les familles sont venues d'ailleurs et qui sont aujourd'hui des Français à part entière, quoique toujours exposés aux discriminations".
Traduction : les français sont français dès qu'ils sont français... là, c'est une réelle avancée non ?
- "Jusqu'à quand parlera-t-on de Français de souche, comme si les autres étaient de feuillage ou de branchage?"
Traduction : bon, ben j'ai fumé... et j'assume !
LE CLIVAGE GAUCHE/DROITE:
- "Il y a bien des réponses de droite et des réponses de gauche".
Traduction : Je ne suis pas de droite, c'est pas vrai ... mais bon, de gauche non plus ... je ne suis pas crédible alors ?
- "Les Français ne veulent pas d'une fausse rupture".
Traduction : Votez Sarkozy, parce que moi, je sais même pas ce qu'il entend par rupture...
- "Les Français ne sont pas hostiles au changement, ils l'attendent même désespérément".
C'est sympa, elle cite du Sarkozy...
LE SOCIALISME:
- "Comme disent les rappeurs marseillais d'Iam, (il faut) inventer le futur plutôt que sampler le passé, car bien sûr le monde a changé".
Traduction : Mes conseillers en communication veulent que je fasse dans le coup,... déjà que j'étais ridicule en dansant avec Jamel...
L'EUROPE ET LE MONDE:
- "Je m'oppose à une diplomatie rhétoricienne, sans crédit. Je veux une diplomatie du partenariat exigeant, libre dans la parole, parce qu'un allié authentique est quelqu'un à qui on peut dire la vérité".
Traduction : Toute façon la rhétorique j'y entrave que dalle !
(Merci à l’auteur de ce décodeur… )
15:50 Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : Ségolène


Commentaires
Excellent ce traducteur, trop fort !
Ecrit par : Diane Gagnon | 09.10.2006
Quelle démagogie dans ce pseudo décodeur!
Une approche digne de l'extrême droite dont Sarko drague de plus en plus ses électeurs, en lui empruntant ses idées sans en avoir l'air!
Ecrit par : vdmvdm | 11.10.2006
Les commentaires sont fermés.